december 8

Een nieuwe taal leren

Als je een taal goed wilt leren, dan helpt het echt niet om het alleen maar een paar keer over te lezen en jezelf met je hand erop te overhoren. Je leert dan maar de helft en de vraag is of je het over een poosje nog steeds weet. Als je een nieuwe taal leert dan leer je eigenlijk niet één, maar twee nieuwe talen. Je leert een taal lezen en schrijven, maar ook verstaan en spreken. Soms liggen uitspraak en schrijfwijze niet zo heel ver uit elkaar, maar meestal verschilt dat nogal. Vooral bij Engels zien we dat. Neem bijvoorbeeld de uitspraak van: weather, fear en heat. Drie keer de letter -ea-, maar alle drie keer anders uitgesproken. Dit is voor iedere leerling in het begin lastig, maar kan voor leerlingen met dyslexie een flink struikelblok zijn. Het leren van woordjes, zinnen en de grammatica van een nieuwe taal komt niet iedereen vanzelf aanwaaien, maar is essentieel voor een goede lees- en luistervaardigheid ervan. Vaak gehoorde opmerkingen van leerlingen zijn:

  • “Ik heb er echt UREN aan gezeten”
  • “Ik kan het gewoon niet”
  • “De gedachten aan Engels, Frans, Duits alleen al zorgt voor slapeloze  

  nachten”

  • “Het is een ondoordringbare massa geworden”
  • “Als ik zie hoe veel het is, dan haak ik al af”

Ergens lang mee bezig zijn wil niet zeggen dat je er ook effectief mee bezig bent. Regelmatig kleinere hoeveelheden leren en deze herhalen is veel effectiever. Ook voor leerlingen met dyslexie! Let bij het leren van woordjes steeds op 3 dingen:

  1. Hoe ziet het woord eruit? Dat is de spelling. Alleen lezen is niet voldoende, je moet het woord ook zelf schrijven regelmatig herhalen. Woordkaartjes helpen daarbij
  2. Hoe klinkt het woord? Dat is de uitspraak en het kunnen verstaan. Als je niet weet hoe een woord klinkt begrijp je ook niet wat je docent in de klas vertelt of wat je bij een luistertoets hoort
  3. Wat betekent het woord? Dat is de vertaling. Kom je een moeilijk woord tegen waarvan je de betekenis ook in het Nederlands niet kent? Zoek dan het woord in het Nederlands én in de taal die je moet leren op. Er staan altijd wel synoniemen van de betekenis in het woordenboek en misschien herken je die wel! Zomaar iets uit je hoofd leren zonder te begrijpen wat het is helpt je niet verder. Heb je de betekenis gevonden gebruik het woord dan ook in een zin, zie het voor je, maak het gek

Als je op bovenstaande manier actief leert dan geeft je dat uiteindelijk veel meer rust, regelmaat en overzicht. Maak daarom altijd een plan, verdeel de stof in hapklare brokken en herhaal, herhaal, herhaal…

Grammatica

Ook grammatica kun je het beste actief leren door bijvoorbeeld zelf schema’s te maken of deze over te schrijven. Kleurgebruik helpt je om het beter te onthouden en door (veel) te oefenen leer je de grammatica toe te passen in de praktijk. Zo ben je misschien iets meer tijd kwijt, maar je heb je tijd wel veel effectiever benut!

Ook wanneer het lastig is om een nieuwe taal te leren begrijpen kan een breintrainingsprogramma dat de relationele vaardigheden oefent je helpen. Daarom zetten we die ook bijna altijd in bij onze begeleiding!


Tags

leren, mvt


Misschien ook interessant:

Fouten maken? Zo leer je ervan!

Fouten maken? Zo leer je ervan!

Thee en zonlicht

Thee en zonlicht
>